Coast’ Legend

- Railway, railway station, tunnel, abandoned railway line
- Ferrovia, stazione, galleria, ferrovia in disarmo
- Eisenbahn, Bahnhof, Eisenbahntunnel, aufgelassene
- Bahnlinie Chemin de fer, gare, tunnel ferroviaire, chemin de fer désaffecté
- Železnica, ŽelezniŠka postaja, predor, opuŠčena Železnica

- Motorway, main road, provincial road number
- Numero di autostrada, di strada statale o regionale, di strada provinciale
- Nummer der Autobahn, Staatsstraße oder Landesstraße, Provinzstraß
- Numéro d’autoroute, route nationale ou regionale, route départementale
- Avtocesta, magistralna cesta, številka regionalne ceste

- Motorway, main road with 2 and 4 lanes
- Autostrada, strada principale a 2 e 4 corsie
- Autobahn, Hauptstraße mit 2 und 4 Spuren
- Autoroute, route principale à 2 et 4 voies
- Avtocesta, dvo- oz. Žtiripasovna glavna cesta

- Communication road (2 wide lanes, 2 narrow lanes)
- Strada di collegamento (2 corsie ampie, 2 corsie strette)
- Verbindungsstraße (2 breite Fahrspuren, 2 schmale Fahrspuren)
- Route de connexion (2 voies larges, 2 voies étroites)
- Povezovalna cesta (široka oz. ozka dvopasovnica)

- Bituminous, non-bituminous by-street
- Strada secondaria asfaltata, non asfaltata
- Asphaltierte, nicht asphaltierte Nebenstraße
- Route secondaire goudronnée, pas goudronnée
- Asfaltirana stranska cesta, makadam

- For tractors and land vehicles
- Per trattori o veicoli fuoristrada
- Für Traktoren oder Geländefahrzeuge
- Pour tracteurs et véhicules tout terrain
- Za traktorje in terenska vozila

- Path, difficult path (not signposted and at times uncertain)
- Sentiero, sentiero difficile (non segnalato e a volte incerto)
- Fußweg, schwieriger Pfad (nicht beschildert und nicht immer sicher)
- Sentier, sentier difficile (non balisé, parfois incertain)
- Pot, zahtevna pot (Brez prometnih označb in občasno neznana)

- No vehicles admitted
- Divieto di transito ai veicoli
- Straße mit Fahrverbot für Fahrzeuge aller Art
- Passage interdit aux véhicules
- Vozilom prepovedan dostop

- Bike-routes
- Codice ciclovia
- Radweg
- Tour à vélo
- Kolesarska tura

- On-road cycle lane
- Percorso ciclabile su viabilità normale
- Radfahrstreifen auf normaler Fahrbahn
- Parcours cyclable sur chaussée normale

- Mountain bike route
- Percorso in mountain bike
- Mountainbike-Strecke
- Parcours en VTT
- Gorske kolesarske poti

- Marked road
- Strada con segnavia
- Straße mit Markierung
- Route avec des signaux
- Cesta z markacijami

- Mule-track or wide and easy path with signs
- Mulattiera o sentiero ampio e facile con segnavia
- Markierter Saumpfad bzw. leichter Steig
- Chemin muletier ou sentier facile avec des signaux
- Gorska steza oz. Široka markirana steza

- Path with signs
- Sentiero con segnavia
- Markierter Steig
- Sentier avec des signaux
- Markirana steza

- Uncertain and/or insufficiently signed path
- Sentiero incerto e/o poco segnalato
- Ungewisser bzw. schlecht markierter Steig
- Sentier incertain et/ou avec peu de signaux

- Difficult path with signs (for expert hikers only)
- Sentiero difficile con segnavia (per esperti)
- Schwieriger Steig, markiert (nur für Geübte)
- Sentier difficile avec des signaux (seulement pour experts)
- Zahtevna markirana steza (za izurjene)

- Difficult and/or insufficiently signed trace (for expert hikers only)
- Traccia difficile e poco segnalata (per esperti)
- Schwierige bzw. schlecht markierte Spur (nur für Geübte)
- Chemin difficile et avec peu de signaux (seulement pour experts)

- Belaid path (for expert hikers only)
- Via ferrata o sentiero attrezzato (per esperti)
- Gesicherter – bzw. Klettersteig (nur für Geübte)
- Sentier ferré (seulement pour experts)
- Zahtevna markirana steza (za izurjene)

- Navigation services with bicycle transport
- Servizi di navigazione con trasporto biciclette
- Schifffahrtslinien mit Fahrradbeförderung
- Navigacijske storitve s prevozom koles

- Boat services
- Servizi di navigazione
- Schiffahrtslinien
- Services de navigation

- Vineyard
- Vigneto
- Weinberg
- Vignoble
- Vinograd

- Orchard
- Frutteto
- Obstgarten
- Verger
- Sadovnjak

- Wood
- Bosco
- Wald
- Bois
- Gozd

- National, provincial borders
- Confine di Stato, di Regione
- Staatsgrenze, Landesgrenze
- Frontière dʼÉtat, de région
- Državna meja, deželna meja

- Nature park boundary, wildlife reserve
- Limite parco naturale, riserva naturale
- Naturparkgrenze, Naturschutzgebiet
- Limite de parc naturel, réserve naturelle
- Meja naravnega parka, naravni rezervat

- District, municipality boundaries
- Confine di Provincia, di Comune
- Landkreisgrenze, Gemeindegrenze
- Limite de province, de commune
- Pokrajinska meja, obČinska meja

- Capital of the Province, of the Commune, other district
- Capoluogo di Provincia, di Comune, altra località
- Hauptort einer Provinz, einer Gemeinde, sonstiger Ort
- Chef-lieu de Province, de Commune, autre localité

- Submerged sand banks
- Banchi sabbiosi sommersi
- Sandbänke unter Wasser
- Potopljeni peščeni nasipi

- Beaches
- Spiagge
- Badestrand
- Plaže

- Contour intervals: 25 m
- Equidistanza tra le curve di livello: 25 metri
- Höhenlinienabstand: 25 Meter
- Distance entre les courbes altimétriques: 25 m
- Enaka razdalja med izohipsami: 25 Metrov

- Marine fish farm
- Maricoltura
- Meeresfischzucht
- Mariculture
- Marikultura

- Archaeological sites, or places of historic and natural interest
- Siti archeologici o di interesse storico e naturalistico
- Archäologische, historische und naturalistische Sehenswürdigkeiten
- Endroits dʼintérêt archéologique, historique et naturel
- ArheoloŠko najdiŠče, zgodovinska ali naravoslovna znamenitost

- Panoramic viewpoint
- Punto panoramico
- Aussichtspunkt
- Point de vue
- Plezališče, razgledna točka

- Rock climbing crag
- Falesia arrampicata sportiva
- Klettergarten
- Site d’escalade
- Plezališče

- Refreshment point or alpine hut serving local products
- Posto di ristoro o malga con prodotti locali
- Jausenstation oder Einkehralm mit lokalen Produkten
- Bouvette ou ferme d’alpage avec produits locaux
- Okrepčevalnica ali planinska koča z lokalnimi izdelki

- Hotel in an isolated location
- Albergo isolato
- Einzeln stehender Gasthof
- Hôtel isolé
- Samoten hotel

- Camping site
- Campeggio
- Campingplatz
- Camping
- Kamp

- Tourist information
- Ufficio turistico
- Tourismusbüro
- Office de tourisme
- Turistični urad – informacije

- Museum
- Museo
- Museum
- Musée
- Muzej

- Bus stop
- Fermata autobus
- Bushaltestelle
- Arrêt dʼautobus
- Avtobusna postaja

- Campervan area
- Area Camper
- Stellplatz für Camper
- Zone camping-cars
- Območje za avtodome

- Golf course
- Campo da golf
- Golfplatz
- Terrain de golf
- Igrišče za golf

- Equestrian centre, riding stables
- Centro equitazione, maneggio
- Reitsportzentrum, Reitstall
- Centre équestre, manège
- Jahalno središče, konjušnica

- Horse trails
- Ippovia
- Reitweg
- Sentier équestre
- Jahalne poti

- Sport fishing
- Pesca sportiva
- Sportfischen
- Pêche sportive
- Športni ribolov

- Adventure park
- Parco avventura
- Erlebnispark
- Parc dʼaventure
- Pustolovski park

- Zip line
- Zip line
- Zipline
- Tyrolienne
- Zipline

- Castle
- Castello
- Schloss
- Château
- Grad

- Ruins
- Rovine
- Ruine
- Ruines
- Ruševina

- Monument
- Monumento
- Denkmal
- Monument
- Spomenik

- Lighthouse
- Faro
- Leuchtturm
- Phare
- Svetilnik

- Show cave
- Grotta turistica
- Für Besucher zugängliche Höhle
- Grotte touristique
- Turistična jama

- Cave
- Grotta
- Grotte
- Grotte
- Jama

- Gorge
- Abisso
- Schlucht
- Gouffre
- Brezno

- Mountain pass or saddle
- Passo o forcella
- Pass, Sattel
- Col
- Sedlo

- Villa of artistic interest, remarkable architecture
- Villa dʼarte, architettura di pregio
- Kunstvilla, wertvolle Architektur
- Villa d’intérêt artistique, architecture importante
- Umetniška vila, pomemben arhitekturni spomenik

- Military history site
- Sito storico militare
- Historische Militärstätte
- Site historique militaire
- Zgodovinsko bojišče

- Mine
- Miniera
- Bergwerk
- Mine
- Rudnik

- Closed mine
- Miniera chiusa
- Stillgelegtes Bergwerk
- Mine désaffectée
- Opuščen rudnik

- Building
- Fabbricato
- Gebäude
- Bâtiment
- Stavba

- Ruins
- Ruderi
- Ruine
- Ruines
- Ruševina

- Churches
- Chiese
- Kirche
- Eglise
- Cerkve

- Chapel
- Cappella
- Kapelle
- Chapelle
- Kapela

- Wayside shrine
- Tabernacolo
- Bildstock
- Édicule
- Tabernakelj

- Cross
- Croce isolata
- Kreuz
- Calvaire
- Samoten križ

- Cemetery
- Cimitero
- Friedhof
- Cimetière
- Pokopališče

- Mill
- Mulino
- Mühle
- Moulin
- Mlin

- Trigonometric point
- Punto trigonometrico
- Trigonometrischer Punkt
- Point trigonométrique
- Trigonometrična točka

- Altitude
- Quota topografica
- Höhe
- Cote
- Nadmorska višina

- Waterfall
- Cascata
- Wasserfall
- Cascade
- Slap

- Spring
- Sorgente
- Quelle
- Source
- Izvir

- Car park
- Parcheggio
- Parkplatz
- Parking
- Parkirišče

- Rafting

- Swimming-pool
- Piscina pubblica
- Schwimmbad
- Piscine
- Bazen

- Spa
- Stazione termale
- Therme
- Thermes
- Terme

- Bicycle repair shop
- Officina biciclette
- Fahrradwerkstatt
- Atelier de réparation de vélos
- Servisna delavnica za kolesa

- E-bike charging station
- Stazione ricarica e-bike
- Ladestation für E-Bikes
- Station de recharge e-bike
- Polnilna postaja za e-kolesa

- Bathing establishment
- Stabilimento balneare
- Badeanstalt
- Établissement de baignade
- Kopaliŝče

- Ferry
- Traghetto
- Fähre
- Bac
- Trajekt

- Cammino celeste

- Romea Strata

- Alpe Adria Trail

- “Italia” footpath
- Sentiero Italia
- Lehrpfad “Italia”
- Sentier “Italia”
- Pešpot Italia

- Cammino 10000 passi

- Siti Natura 2000

- Path of Peace
- Via della Pace
- Friedensweg
- Chemin de la paix
- Pot Miru

- Pile or briccola
- Palo o briccola
- Pfahl oder Dalbe
- Stebri ali koli

- Illuminated signals
- Segnali luminosi
- Leuchtfeuer, Brückenhöhe
- Svetlobni signali

- Bridge height
- Altezza ponte
- Brückenhöhe
- Višina mostu

- Canal with danger to navigation
- Pericolo per la navigazione
- Einzelgefahrenstelle Kanal
- Nevarnost za plovbo

- Canal with prohibited access
- Canale con accesso vietato
- Kanalzufahrt verboten
- Kanal s prepovedanim dostopom

- Fish weighing scale
- Bilancia da pesca
- Angelwaage Carrelet de pêche
- Ribiška tehtnica

- Mooring Privez
- Approdo
- Ankerplatz
- Point d’amarrage

- Marina or yacht harbour
- Marina o porto turistico
- Yacht- oder Bootshafen
- Marina ou port de plaisance
- Marina ali turistično pristanišče

- Commercial port
- Porto commerciale
- Handelshafen
- Port de commerce
- Komercialno pristanišče

- Boat refuelling station
- Stazione di rifornimento natanti
- Tankstelle für Wasserfahrzeuge
- Station de ravitaillement embarcations
- Črpalka za gorivo za plovila

- Refreshment area accessible by boat
- Ristoro raggiungibile con natanti
- Mit Wasserfahrzeugen erreichbare Gaststätten
- Point restauration accessible par bateau
- Okrepčevalnica, dostopna s plovilom

- Fishing hut
- Casone
- Fischerhütte
- Cabane de pêcheur
- Ribiška koča

- Fishing huts (with or without street numbers)
- Ruderi di Casone (con o senza numero civico)
- Fischerhütten (mit oder ohne Hausnummer)
- Cabanes de pêcheurs (avec ou sans numéro de rue)
- Ruševine koče (s hišno številko ali brez nje)

- Slipway
- Rampa di rimessaggio
- Slipanlage
- Cale de halage
- Drča

- Moveable bridge
- Ponte mobile
- Bewegliche Brücke
- Premični most

- Moveable bridge
- Ponte mobile
- Bewegliche Brücke
- Premični most

- Bootswerft
- Cantiere nautico
- Chantier nautique
- Boatyard
- Ladjedelnica

- Harbormaster’s office
- Capitaneria di porto
- Hafenbehörde
- Capitainerie
- Pristaniška kapitanija

- Lock on canal
- Chiusa su canale
- Kanalschleuse
- Écluse sur canal
- Zapornica v kanalu

- Channels delimited by piles
- Canali delimitati da briccole
- Kanäle, abgegrenzt durch Dalben
- Kanali, razmejeni s stebri

- Channels with a minimum draught of 1 meter
- Canali con pescaggio minimo 1 metro
- Kanäle mit Mindesttiefgang 1 Meter
- Chenaux avec tirant d’eau minimum 1 mètre
- Kanali z najmanjšim ugrezom enega metra

- Other channels
- Altri canali
- Andere Kanäle
- Autres chenaux
- Drugi kanali

- Fish farms
- Valli da pesca
- Fischkulturgebiet
- Vallées de pêche
- Ribogojnice

- Disused fish farms
- Valli da pesca in disuso
- Nicht mehr genutztes Fischkulturgebiet
- Vallées de pêche abandonnées
- Opuščene ribogojnice

- Saltmarshes
- Barene
- Sandbänke
- Lais
- Slana močvirja

- depth < 5 meters
- profondità < di 5 metri
- Tiefe < 5 Meter
- profondeur < 5 mètres
- globina < 5 metrov

- depth > 5 meters
- profondità > di 5 metri
- Tiefe > 5 Meter
- profondeur > 5 mètres
- globina > 5 metrov

- depth > 10 meters
- profondità > di 10 metri
- Tiefe > 10 Meter
- profondeur > 10 mètres
- globina > 10 metrov